Connect with us

Entertainment

La Ópera de Washington ofrece un nuevo final a la última obra de Puccini

Desde que Giacomo Puccini murió sin terminar su última ópera, “Turandot”, el público se ha emocionado con sus altísimas melodías como “Nessun Dorma”, pero también tal vez lamentó la falta de un final adecuado.

Ahora la Ópera Nacional de Washington ofrece una alternativa, encargando nuevas letras y nueva música para los últimos 18 minutos de la pieza. La producción, con libreto de Susan Soon He Stanton y música de Christopher Tin, se presentará desde el sábado hasta las 25.

“Turandot” habla de una princesa china que condena a todos sus pretendientes a que les corten la cabeza a menos que puedan responder tres acertijos. Cuando un príncipe desconocido logra hacer esto, Turandot se ve obligada a casarse con él, pero él le da una salida al trato si ella puede adivinar su identidad.

En la escena final, según el libreto original, el príncipe besa a Turandot y luego, confiado en haberse ganado su amor, revela que se llama Calaf. La ópera concluye en medio de un regocijo general.

Francesca Zambello, directora artística de la WNO, se encuentra entre quienes encuentran este final poco satisfactorio.

“Tienes una princesa muy orgullosa y fogosa que se pasa toda la ópera diciendo ‘No’”, dijo. «Entonces aparece Calaf, ignora su ‘No’, luego le planta un gran beso en contra de su voluntad y, como resultado, ella de repente se transforma en este gobernante amable y magnánimo».

Ahora que los derechos de autor de la obra han expirado, dijo: «Quería cambiar la historia de una manera que esperaba que el fantasma de Puccini hubiera aprobado».

A la inverosimilitud de la resolución se suma el personaje de Liu, una esclava tan devota de Calaf que se suicida antes de revelar su nombre bajo tortura. En la escena final, el destino de Liu apenas se menciona y rápidamente se olvida.

Puccini había completado su partitura hasta el momento en que Liu muere, pero dejó solo bocetos musicales para el resto cuando murió en 1924 mientras recibía tratamiento por un cáncer de garganta.

Franco Alfano fue contratado para completar la música a partir de las notas de Puccini y normalmente es una versión de su partitura la que se interpreta hoy en día, aunque ha habido varios intentos de mejorarla.

Luciano Berio orquestó un nuevo final que se estrenó en 2002; El compositor chino Hao Weiya elaboró ​​su propia versión en 2008, y la Ópera Delaware ofrecerá una conclusión en mayo compuesta por Derrick Wang, cuya ópera anterior “Scalia/Ginsburg” hablaba de la amistad entre los dos jueces de la Corte Suprema.

Pero ninguno ha llegado tan lejos como WNO a la hora de reescribir tanto el texto como la música para la escena final.

Stanton, dramaturga y guionista que trabajó en la exitosa serie de televisión «Succession», dijo que trató de comprender el carácter y las motivaciones de Turandot de una manera que sonara psicológicamente verdadera. Y llegó a una conclusión sorprendente.

En el aria de entrada de Turandot, “In questa reggia”, ella describe su comportamiento cruel al enviar pretendiente tras pretendiente a la muerte como venganza por el destino de su antepasado, la princesa Lo-u-ling, quien, según ella, fue agredida sexualmente y asesinada.

Pero Stanton dijo: “Simplemente no le creí. El recuento de cadáveres es tan alto que no tenía sentido que ella fuera a matar a todos estos hombres por algo que le sucedió a un antepasado lejano.

«Se sintió más como una respuesta traumática de alguien que realmente tiene miedo de casarse», dijo Stanton. Entonces, en la nueva escena final, Turandot revela que en realidad fue ella misma quien fue violada.

Y ahora es Turandot quien inicia el beso, primero tentativamente, luego apasionadamente, convirtiéndola en una socia más igualitaria en su relación con Calaf.

Stanton también trae a Liu de vuelta a la historia. En la nueva versión, el padre de Turandot murió durante la noche, y su primer decreto como gobernante es anunciar que la esclava será enterrada en un lugar de honor junto al emperador, insinuando una sociedad igualitaria por venir.

Para crear nueva música para esta historia revisada, Zambello recurrió a Tin, un compositor ganador del premio Grammy que ha escrito bandas sonoras para películas, televisión y videojuegos.

Zambello dijo que le dijo a Tin que “no quería que sonara como un lenguaje musical completamente diferente. Quería tener algo que pareciera que tal vez lo escribió Puccini, pero pasó por un filtro contemporáneo”.

Tin dijo que hizo un uso intensivo de melodías y temas que aparecen en las partes de la ópera que Puccini terminó, pero las reformuló para que encajaran en el nuevo libreto.

En cierto modo, dijo que pensaba que era más adecuado para el encargo que Alfano, que perteneció a la siguiente generación después de Puccini y adoptó un enfoque algo más modernista en su música.

“Soy un compositor muy melódico”, dijo Tin, “escribo estructuras musicales muy fáciles de analizar. Y eso me hizo encajar bastante bien en este trabajo. Sigue siendo desalentador, porque ya tienes 100 años de opiniones de personas sobre lo que deberías escribir.

«En última instancia, la única forma en que podía proceder era desconectarme de todo», dijo. “Al fin y al cabo, nadie quiere escuchar a un Puccini de segunda categoría. Pero quizá alguien quiera oír al excelente Christopher Tin.

Continue Reading